ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 29 : 3 [ ORV ]
29:3. ମୁଁ ମାରେପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ମନ୍ଦିର ନିମନ୍ତେ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ଓ ରେ ୗପ୍ୟ ନିର୍ମିତ ଏକ ବିଶଷେ ଉପହାର ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି। ମୁଁ ଏହା କରୁଅଛି, କାରଣ ମାରେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ମନ୍ଦିର ନିର୍ମିତ ହେଉ ବୋଲି ମୁଁ ପ୍ରକୃତ ରେ ଚା ହେଁ। ଏହି ପବିତ୍ର ମନ୍ଦିର ନିର୍ମାଣ କରିବା ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଏହି ସମସ୍ତ ବସ୍ତୁ ଦାନ କରୁଅଛି।
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 29 : 3 [ NET ]
29:3. Now, to show my commitment to the temple of my God, I donate my personal treasure of gold and silver to the temple of my God, in addition to all that I have already supplied for this holy temple.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 29 : 3 [ NLT ]
29:3. "And now, because of my devotion to the Temple of my God, I am giving all of my own private treasures of gold and silver to help in the construction. This is in addition to the building materials I have already collected for his holy Temple.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 29 : 3 [ ASV ]
29:3. Moreover also, because I have set my affection on the house of my God, seeing that I have a treasure of mine own of gold and silver, I give it unto the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 29 : 3 [ ESV ]
29:3. Moreover, in addition to all that I have provided for the holy house, I have a treasure of my own of gold and silver, and because of my devotion to the house of my God I give it to the house of my God:
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 29 : 3 [ KJV ]
29:3. Moreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of mine own proper good, of gold and silver, [which] I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 29 : 3 [ RSV ]
29:3. Moreover, in addition to all that I have provided for the holy house, I have a treasure of my own of gold and silver, and because of my devotion to the house of my God I give it to the house of my God:
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 29 : 3 [ RV ]
29:3. Moreover also, because I have set my affection to the house of my God, seeing that I have a treasure of mine own of gold and silver, I give it unto the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house;
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 29 : 3 [ YLT ]
29:3. `And again, because of my delighting in the house of my God, the substance I have -- a peculiar treasure of gold and silver -- I have given for the house of my God, even over and above all I have prepared for the house of the sanctuary:
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 29 : 3 [ ERVEN ]
29:3. I am making a special gift of gold and silver things for my God's Temple. I am doing this because I really want the Temple of my God to be built. I am giving all these things to build this holy Temple.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 29 : 3 [ WEB ]
29:3. In addition, because I have set my affection on the house of my God, seeing that I have a treasure of my own of gold and silver, I give it to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 29 : 3 [ KJVP ]
29:3. Moreover H5750 , because I have set my affection H7521 to the house H1004 of my God, H430 I have H3426 of mine own proper good, H5459 of gold H2091 and silver, H3701 [which] I have given H5414 to the house H1004 of my God, H430 over H4605 and above all H4480 H3605 that I have prepared H3559 for the holy H6944 house, H1004

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP